U =
(スノーリのエッダの)《ウプサラの書》
codex Upsaliensis af Snorra-
Edda [Uppsalabók / U, DG 11 4to]
ウプサラ大学図書館
ド・ラ・ガルディ コレクション No. 11 八つ折本 皮紙。
p. XXVI。
W =
(スノーリのエッダの)《オルムの書[?]》/ 《
オレ・ヴォームの書[?]》
codex Wormianus af Snorra-Edda
[Ormsbók / AM 242 fol.]
AM コレ No. 242 二つ折本 皮紙。
p. XXIV 〜。
Wb =
(スノーリのエッダの)二つ折本 断片 皮紙。
W 本と共に保存。
p. XXVI。
1eβ =
No. 1eβ 二つ折本 皮紙 AM コレ
p. XXVI。
62 =
[AM 62 fol.]
AM コレ No. 62 二つ折本 皮紙。
p. XLI。
757 =
[AM 757 4to]
AM コレ No. 757 四つ折本 皮紙。
p. XXVI。
Bergm. = Bergmann, Frédéric Guillaume (フレデリック・ギヨーム・ベルグマン 1812-1887。〔仏〕 『Edda Snorra Sturlusonar』 1861年)
Eg. = Egilsson, Sveinbjörn (スヴェインビェルン・エギルスソン1791-1852。〔アイス〕 『Edda Snorra Sturlusonar』 1848年)
Ettm. = Ettmüller, Ludwig (ルードヴィヒ・エトミューラー 1802-1877。 〔独〕『Die Lieder der Edda』 1837年)
Gg. = Svend Grundtvig (スヴェン・グルントヴィ 1824-1883。 〔デン〕『Danmarks gamel folkeviser』 -1881年)
Gisl. = Konrad Gislason (コンラーズ・ギースラソン Konráð Gíslason 1808-1891。 〔アイス〕 『Fire og fyrretyve for en stor Deel forhen utrykte Prøver af oldnordisk Sprog og Literatur』 Copenhagen 市: Gyldendalske boghandling 社 1860年 )
Lün. = Lüning, Hermann (ヘルマン・リューニンク 『Die Edda』 1859 年。〔独〕)
M. = 『Den ældre Edda』 P. A.Munch 社発行 Christiania (オスロ市の旧名) 1847年。
Möb. = Möbius, Theodor (テオドール・メビウス1821-1890 『Edda Sæmundar hins fróða 』 1860 年)