HOME > Fantasy Items Index > Norse >
"Hic est horrenda caribdis"
— from Olaus Magnus, Carta Marina (1539) (Reprint:Uppsala 1986)
Expositions on the maelstrom in the Arctic as recorded by medieval geographers
is treated extensively by Viktor Rydberg, and the reader is refered to it for substantive discussion.
Here I will maintain focus on the vocabulary for "whirlpool" used in the geographical treatises (usually in Latin), bearing in mind that no Latin cognate of "maelstrom" (e.g. molo + fluvium) is recorded in textual use before ca. 1600*1. And yet "maelstrom" is being used without compunction by the English translators of these Latin works.
*1
According to the OED,
the earliest use of Mælstrom is in Dutch maps, e.g. Mercator's Atlas (1595).
although the form Malestrand is found in
Hakluyt's voyage (1589), but dating to ca. 1560 shortly after the voyager
Anthony Jenkinson made the trip: Ch. 77 "..there is between the said Rost Islands and Lofoot, a whirle poole called Malestrand." The earliest instance of the Danish form
malstrøm is in , Lucas Jacobsen Debes' Færoæ et Færoa reserata (1673) [Englished by John Stephen, 1676]; (Other forms: Sw. malström, Færoic mal(n)streymar)
*2
There is also the Topographia hibernica of Giraldus Cambrensis (1146-1220), and
" his description of the northern whirlpool is cited by Mercator,"
(source: "The Mythic Geography of the Northern Polar Regions:Inventio fortunata and Buddhist Cosmology", Chet Van Duzer, pdf)
Paul the deacon |
*1
Paulus Warnefridi [~Warnefridua] [Paulus Diaconus] (c.720-799?), Historia Langobardorum. Waitz, Georg, 1813-1886, ed. Pauli Historia langobardorum. In usum scholarum ex Monumentis Germaniae historicis recusa. (Hannoverae, impensis bibliopoli Hahniani, 1878.)= History of the Langobards, Book 1, Chapter V-VI
by Paul the Deacon, tr. Foulke, William Dudley, 1848-1935.,
(Philadelphia : Dept. of History, University of Pennsylvania ; New York : sold by Longmans, Green, 1907. [reprint 1974])
(xlii, 437 p.)
Adam of Bremen |
Adalbertus, in diebus antedecessoris sui quosdam nobiles de Fresia viros causa pervagandi maris in boream vela tetendisse , eo quod ab incolis eius populi dicitur ab ostio Wirrahae fluminis directo cursu in aquilonem nullam terram occurrere praeter infinitum occeanum.
[..relinquentes .. Daniam, .. Britanniam, pervenerunt ad Orchadas. cum Nordmanniam in dextris haberent. . Island collegerunt.] [..Deo et sancto confessori Willehado suam commendantes viam ..]
..subito collapsi sunt in illam tenebrosam rigentis occeani caliginem, quae vix oculis penetrari valeret. Et ecce instabilis occeani euripus ad initia quaedam fontis sui archana recurrens, infelices nautas iam desperatos, immo de morte sola cogitantes, vehementissimo impetu traxit ad chaos [hanc dicunt esse voraginem abyssi -] illud profundum, in quo fama est omnes recursus maris, qui decrescere videntur, absorberi et denuo revomi, quod fluctuatio crescens dici solet..
— Adam of Bremen,
Gesta Hammaburgensis"Descriptio insularum aquilonis", Kap.39
|
Adabert told me, in the days of his predecessor, certain noble-men of Frisia sailed out to explore the outstreched seas in the north, and from their homeland on the mouth of the river the Wirrahe [the Weser] [they decided to] direct their course northwards, because the people were saying there occured no land past the endless ocean.
[They left Denmark, passed Britain, came to the Orkneys; passing Norway on the right, landed on Iceland.] [They allowed God and St. Willehad to command their way.]
.. and were descended upon by a dark and numbing ocean fog, which the eyes could scarcely penetrate.
And behold, the uncalm ocean channel had openings which were fountains reverting mysteriously into itself. The luckless mariners despaired, nay, thought only of death,
as this most impetuous assault was dragging them towards chaos [that is to say, the whirlpool of the abyss] which was deep -- legend goes that everything in the sea reverted there, and it would seem to wind down, absorbing and regurgitating, as how its surging fluctuations has usually been told.
— tr. mine*2, 2a.
|
Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum. Archbishop Adalbert of blessed memory likewise told us that in the days of his predecessor certain noble men of Frisia spread sail to the north for the purpose of ranging through the sea, because the inhabitants claimed that by a direct course toward the north from the mouth of the Weser River one meets with no land but only that sea called the Libersee. . .*2a cf. Viktor Rydberg, TM,
Ch. 48, "Middle Age Sagas (cont). A Frisian Saga in Adam of Bremen".
*3
Also discussed at length by Rydberg.
§ Olaus Magnus (16th c.),
(1490-1557),
Archbishop of Uppsala, published the Carta Marina (1539) *1,
which, as evident from its full title, is a pictorial map of the Scandinavia and the North Sea region, describing many wonderous things (esp. sea creatures).
One of the marvels is the whirlpool he has drawn amidst the islands of "Rost", "Lofot", and "Vast", and labels "Hic est horrenda caribdis" "This is the horrible Charybdis." (You can confirm this for yourself on the magnifiable online map at U. Minn., Bell Lib.: it is under Section B)
zoomable map @ Bell Library, University of Minnesota
*1a
The Northern Lights Route site carries pertinent articles in English (The maelstrom page,
Olaus Magnus page.)
*2
Scylla and Charybdis are, in Greco-Roman myth, two female sea-monsters thought to cause whirlpools, and thus share something with the Fenja and Menja lore of the Norsemen.
HOME > Fantasy Items Index > Norse >