HOME > Fantasy Items Index > English Romance

>

«Colbrand's brand» / Curtayne (of Miles) [weap:sword] [English Romance]

[OWNER]
Miles, Myles, Mile [ME]; Miles [Anglo-N./OF]; Miles [W]; Miles [ON];

[SWORD]
Colbrandys brond (Chetham ms., "M.", l. 4171) [ME]; Curtayne (Pynson's 1503 printed, "O.") [ME]
[="Colbrand's brand", Colbrand prob. being the giant who fought Guy of Warwick. cf. Also Arthur's sword spelt both Collbrande and Calibrun in the Lincoln MS.]
[Curtayne ="short" < Fr. cort, court. See Cortain of Ogier.]

The sword belonging to Miles, second-born son of @Bevis of Hampton. See the quotes below.

[HORSE]
Swalowe (Chetham ms., "M.", l. 4169) [ME];

Name of Miles's white horse, according to the manuscript variant.
Note however that in the printed version, it merely says a "horse as swift as any swallow." And bear in mind that Bevis's horse, Arundel also derives from hirondelle, the French word for "swallow."
*1 For fuller bibliographical information, see Morglay -- sources.

§ Variants of ME metrical Beves of Hamptoun

The mention of in occurs near the end of the metrical poem, in the same "London brawl" scene where Guy, the eldest son of Bevis is said to wield Aroundight in a different manuscript version.
This street brawl has unfolded because King Edgar has been misled by his fals stywardys rede i.e., "his deceitful steward's spoken words of counsel" (formula that occurs repeatedly) and has issued a warrant for the arrest of Bevis and his party.

Sir Gye be-strode a rabyt tyght,*
4160
He was moche and no thinge light,*
Sir Beues with his own brond*
Had wonne with in the holy lond,*
A nobull sword he gan hym take,*
That was Launcelottes the Lake; *
4165
In the hilte was a charbokyll-stone,
A better sword was never none,
That no man knew to this day,
Saue Beues good sword Morglaye,*
And Myles had Colbrandys brond, *
4170
That som tyme had Rouland; *
His hors white, they callid hym Swalowe, *
There myght no hors hym ffolowe.
— Kölbing ed., Bevis of Hampton (p. 209-210).
"M." text (Chetham ms.)
Sir Guy strode [the back] of an Arabian horse tightly,
The horse was big and not light (or lightly equipped)
Sir Bevis with his own sword
Which he had wone in the Holy land
A noble sword he had gone and taken for himself,
That was Lancelot of the Lake's
In the hilt was a carbunkle stone,
A better sword there never was one
That any man has known to this day,
Except Bevis' good sword Morglay,
—in plain English

The corresponding text in the "old printed text" of Pynson runs as follows:

    Syr Guy bestrode a rabyght,
    He was moche & no thynge lyght,
    Syr Beuys wyth his owne hand,
    Wan hym in the holy lande.
    And a noble swerde gan he take,
    That sometyme was Launcelottys de Lake,
    And Myles had Curtayne in his honde,
    That sometyme longed to Rvlonde.
    His hors was swyft as any swalowe,
    There was no hors that myght hym folowe.
— Pynson's ed. Beuve de Hanstone (printed 1503)
EEBO*2, (STC 1988), image page 72 (of 75).
= Kölbing's "O." text ("old printed version")

Image of blackletter 1503 edition (portion)
*1 p.210, Kölbing, Eugen, 1846-1899 and Schmirgel, Carl ed.The romance of Sir Beues of Hamtoun, Ed. from six manuscripts and the old printed copy, with introduction, notes, and glossary, by ... (London: Pub. for the Early English Text Society by K. Paul, Trench, Trübner & Co., 1885, 1886, 1894.)

The online version above has the complete set of image's from Kölbing's volume with a complete transcription of his text. There are basically two versions. In the electronic edition, the "top text" of the paper volume, i.e., the text on the top half of each page ("A" text) is separated from the one from "bottom text" based on "M." (Chetham ms., 15th cent. paper). Thus when you load the entire text, you have "A" text pp.1-217 followed by "M" text pp.1-217, with the footnoted textual variants made viewable by clicking on asterisks, However for the relevant passage, I've typed out the relevant lines from Pynson's "O" text below left.
Kölbing's manuscript abbreviations are as below (caution:inconsistent with Project Camelot) A. = Auchinleck ms. fol. 176a-201a (<1327);
E. Caius College No.175, fol.131a-156b. (2nd half 14c.);
S. Ms. of the Duke of Sutherland, fol.45-94, fol.96 (end 14c.);
N. Royal Library of Naples, Ms. XIII B, 29, fol. (15c.); br> C. Cambridge, paper ms. FF. 2, 38 (old number 690), fol. 102b-133b
[=(now Egerton 2862).]br> L. Douce Fragments, No. 19. Two leaves of the oldest printed edition.
M. Chetham Library, Manchester Ms. 8009, fol. 122a-187b.
O. Pynson, 1503 publication. "old printed copy".
.


*2 For Pynson's 1503 blackletter edition, the facsimile images (TIFF / PDF ) can be accessed from the EEBO database by going to major public/univ. libraries, etc. that have subscriptions to it.

§ Who is Colbrand, man or giant?

It is unclear who or what Colbrand is, who is presumably the previously owner of the sword passed down to Miles.

Famously, Colbrond (or Colbrand) is the name of a Danish giant who is a chief antagonist in the Romance of Sir Guy of Warwick. It may be noted that several renditions of the tale of Sir Guy are found in the Auchinleck MS. that also contains Beves.

For a more obscure possibility, there may at one time existed an Arthurian knight named Colbrand or somesuch, but the only remnant of him that survives is in the ON form Kalebrant. (For further details, see the page on Collbrande, the variant name of Arthur's sword Caliburn.)

Sources:

Links:

HOME > Fantasy Items Index > English Romance

>